Se lo faccio di mia iniziativa, ho diritto alla ricompensa; ma se non lo faccio di mia iniziativa, è un incarico che mi è stato affidato
For if I do this of my own will, I have a reward. But if not of my own will, I have a stewardship entrusted to me.
Darle un incarico, per cosi' dire.
Put you on retainer, as it were.
Ho un incarico per te da parte di Anna.
I have an assignment for you from Anna.
Sei incinta, e' un incarico sacro dato dal Signore, e un accordo finanziario tra di noi.
You're carrying a child. That is a sacred charge from the lord and a financial agreement between us.
Il Signore parlò a Mosè e ad Aronne e diede loro un incarico presso gli Israeliti e presso il faraone re d'Egitto, per far uscire gli Israeliti dal paese d'Egitto
Yahweh spoke to Moses and to Aaron, and gave them a command to the children of Israel, and to Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt.
Si è presentato un incarico e ho pensato a te.
A job's come up and I thought about you.
Ascolta, mi servi per un incarico che mi ha assegnato il comandante.
Look lad, I need you for an assignment the Chief's given me.
È un incarico degno di pochi uomini ma tu sei fatto apposta.
A duty few men are fit for but you were born for.
Non mi metto in ginocchio per farmi dare un incarico.
I never played that game, never dropped to my knees for an assignment.
Sono uno sceriffo speciale, con un incarico del Presidente.
I'm a special U.S. marshal on assignment from the President.
Romeo, ho un incarico per te.
Romeo, I have an assignment for you.
Siamo legati a un incarico di segretezza.
We are bound to an errand of secrecy.
Ed ecco perché ho un incarico molto importante per te.
And that's why I've got a very important job for you.
Kaufman, cercando di ottenere un incarico volendo fare bella figura, suda profusamente.
Kaufman, trying to get a writing assignment... wanting to impress her, sweats profusely.
Scusate, ma abbiamo un incarico ufficiale.
Excuse us, but we're on official business.
Sì, il padrone mi ha convocato per un incarico importante.
OK? Got a call from the man. Big highline assignment, Steve.
Mr. Todd mi ha affidato un incarico...
Mr. Todd sent me on an errand.
Il progetto Scilla era un incarico di prima scelta, quindi l'ho accettato.
Scylla was a choice assignment, so I took it. They told you what it was, didn't they?
Oh, e' un incarico grandioso, specialmente se sei uno Scienziato del Male.
Oh, It's a great gig, especially if you're an Evil Scientist.
Mettendo a rischio il suo matrimonio, il lavoro e il benessere del suo gatto, ha firmato per un incarico da squilibrata.
Risking her marriage, her job, and her cat's well-being, she has signed on for a deranged assignment.
Se lo faccio di mia iniziativa, ho diritto alla ricompensa; ma se non lo faccio di mia iniziativa, è un incarico che mi è stato affidato.
17 For if I do this voluntarily, I have a reward; but if not of my own will, I am entrusted with an administration.
Voi avete un incarico molto semplice.
You two have a very simple task.
A breve mi verra' assegnato un incarico che mi portera' lontano dalla capitale.
I'm waiting for word on an assignment that will take me far away from the capital.
Di recente, uno dei nostri clienti è tornato da un incarico di fotogiornalismo di due settimane a bordo di una nave da carico funzionante e ha chiesto come pulire una cinghia Simplr puzzolente e sporca.
Recently, one of our customers returned from a two-week photojournalism assignment aboard a working cargo ship, and asked how to clean a smelly, dirty Simplr strap.
Parleranno della possibilita' di dargli un incarico permanente come direttore della CIA.
They're gonna talk to him about the permanent job. Director of the CIA.
Ho un incarico speciale per te.
I have a special assignment for you.
Ha accettato un incarico a Oxford, iniziera' tra due settimane.
He's accepted a post at Oxford beginning in two weeks.
Ti ho dato un incarico semplice.
I set you a simple task.
E ho un incarico, grazie infinite.
And in charge, thank you very much.
Questo non è un incarico che prendo alla leggera.
This is not a job I take lightly.
Che era un incarico di massima importanza.
Yes, you explained it was a top level assignment.
Non pensare a Mirko come ad un incarico, pensa a lui come ad un cliente.
Don't think of Mirko as an assignment. Think of him as a client.
Gli è stato assegnato un incarico...
He was given another assignment by an-
Beh, non l'abbiamo esaminato proprio per un incarico governativo.
Well, we weren't exactly vetting him for national office.
Il Vicepresidente, il principale responsabile dell'attacco dei droni che ha ucciso il piccolo Issa, sta per chiederti di concorrere per un incarico politico.
The vice president-- the man most instrumental in the drone attack that killed young Issa-- is going to ask you to run for political office.
Ti daro' un incarico molto importante.
Now, I've got something for you to do for me.
Stasera ho rifiutato un incarico a Tashkent.
Tonight I refused a posting to Tashkent.
Ma abbiamo un incarico da completare.
We've just got a job to finish.
E ti e' stato dato un incarico... ma a quanto pare l'hai mandato a puttane.
And you have an assignment... you've apparently fucked up.
Vengo da lontano con un incarico.
I've come too far for anything else.
Ho un incarico importante da affidarti.
I have a very important task to entrust you with.
Quando un politico si alza in piedi e fa campagna elettorale per un incarico e dice, "Voglio sistemare il sistema sanitario.
When a politician stands up campaigning for elected office and says, "I want to fix our health system.
E uno di loro che aveva già un incarico -- perché la Liberia ha una delle più forti leggi contro lo stupro, e lui era uno di quelli che in parlamento si batteva per far revocare quella legge perché diceva che era barbara.
And one of the guys who already had a seat was very -- because Liberia has one of the strongest rape laws, and he was one of those really fighting in parliament to overturn that law because he called it barbaric.
Per avere il controllo sulle proprie emozioni, si preparano con zelo ad un incarico, creando preventivamente dei glossari, documentandosi molto sull'argomento in questione ed esaminando discorsi precedenti sul tema.
To keep their emotions in check, they carefully prepare for an assignment, building glossaries in advance, reading voraciously about the subject matter, and reviewing previous talks on the topic.
8.0511620044708s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?